Traducción literaria



Soy traductora profesional con más de siete años de experiencia. También he asistido a formación adicional en traducción literaria pero aun no he tenido la oportunidad de traducir ningún libro. Sin embargo, me encantan los libros y me encanta leer y me ilusionaría combinar esta pasión personal con mi pericia profesional.


Me gustan todo tipo de novelas (criminal, romántica, intriga, fantasía, histórica, etc…). Ocasionalmente, también disfruto con la lectura de un buen libro que no sea de ficción. Tengo que admitir que la poesía no me gusta tanto pero, ¿quién sabe?, ¡esto podría cambiar con el poeta adecuado!

 

 

Por lo tanto, si está buscando a alguien para traducir su libro del español al alemán o del inglés al alemán, por favor, contáctame.